
KDC-CX89KDC-C719MP10 DISC MP3 CD AUTO CHANGERINSTRUCTION MANUALCHANGEUR AUTOMATIQUE DE MP3 CD 10 DISQUESMODE D’EMPLOICAMBIADOR AUTOMATICO DE 10 DISCOS
Remarques sur la lecture de MP3Ordre de lecture d'un fichier MP3Lors de la sélection d'un fichier pour la lecture, la recherche de plage ou
Notas sobre la reproducción de MP3 Esta unidad puede reproducir MP3(MPEG1, 2, 2.5 Audio Layer 3) . Tenga en cuenta, sin embargo,que los medios de grab
Notas sobre la reproducción de MP3 Orden de reproducción de MP3Cuando se seleccione para reproducir, búsqueda de pista, o para búsqueda de carpetas, l
Notas sobre a reprodução de MP3Esta unidade pode reproduzir ficheiros MP3(MPEG1, 2, 2.5 Audio Layer 3). Note, contudo, queos suportes de gravação e fo
Notas sobre a reprodução de MP3Ordem de reprodução MP3Quando seleccionados para reprodução, Procura de Faixa, ou para Procure a pasta, os ficheiros ep
Handling compact discs/ Manipulation des disques compacts/ Manipulación de discos compactos/ Manuseando CDsStains, scratches, or warping can causeskip
Loading compact discs / Chargement des disques / Introducción'''1. Make sure the disc magazine is the rightway up with the "disc&q
de discos compactos / Colocando CDs no aparelho'O - NO - N'1. Asegúrese de que el cartucho de discosesté debidamente orientado hacia arriba,
Operations• Some functions are disabled dependingon control units to be connected.• This unit has no function to display CDtext , Folder names, File n
Play all the songs on the disc or MP3folder in random order.For the operation method refer toInstruction Manual of Control unit.• Random selection wit
Warning /Avertissement /Advertencia /AdvertênciaThe marking of products using lasers(Except for some areas) The label is attached to the chassis/case
Opérations• Certaines fonctionnalités sont désactivéesselon les unités de commandeconnectées.• Cette unité ne dispose pas de la fonctiond’affichage du
Pour plus d’informations sur la méthodede fonctionnement, reportez-vous auManuel d’instruction de l’unité decommande.La lecture des intros d’un dossie
Operación• Algumas funções estão desactivadas,dependendo das unidades de controloligadas.• Esta unidade não tem nenhuma funçãopara ver CD-TEXT, nomes
Consulte el Manual de Instrucciones de laUnidad de Control para obtenerinformación sobre el método defuncionamiento.La función de exploración está act
Operações• Algumas funções estão desactivadas,dependendo das unidades de controloligadas.• Esta unidade não tem nenhuma funçãopara ver CD Texto, nomes
Reproduz todas as músicas do disco oupasta MP3 por ordem aleatória.Para mais informações sobre o método defuncionamento, consulte o manual deinstruçõe
Connections / Raccordements / Conexiones / Ligações90450O ND Changer control cable (5m) / Câble de commande du changeur (5 m) / Cable de control de
• No conecte el cable de control del cambiador mientras está encendida la unidad de control.• Asegúrese de pulsar el botón de reposición una vez reali
Installation / Installation / Instalación / Instalação Accessories / Accessoires / Accesorios / AcessóriosA × 1 B × 4 C × 4 D × 1 E × 1 Installation
1 Cómo remover los tornillos de transporteAntes de comenzar a instalar la unidad,saque los 3 tornillos de transporteempleados para proteger el mecanis
Safety precautionsTake the following precautions to prevent fire andavoid personal injury :• Check that no metal objects (coins, tools, etc.) areleft
90045900459004590045 Horizontal installation / Installation horizontale / Instalación horizontal / Instalaçãohorizontal90045ACBø490045 Vertical inst
Troubleshooting Guide / Guide de depannage / GuiaSobre Localización De Averias / Guia de Diagnóstico31What might seem to be a malfunction in your unit
Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’estpeut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise con
Avant de déposer le changeur de CD, veillez à éjecter le chargeur puis à débrancher le câble de liaison du changeur.Cela fait, fixez les vis de trans
O que pode parecer como defeito ou mau funcionamento no seu aparelho podeser apenas o resultado de uma pequena falha de operação ou na fiação. Antes d
Antes de remover o trocador de discos, ejectar sem falta o carregador e, então, desconectar o cabo de alimentação.Não esquecer de fixar os parafusos p
Specifications / Spécifications / Especificaciones / EspecificaçõesLaser diode ...GaAlAs (λ=780 nm)Digital Filter ...
Précautions de sécurité Pour éviter tout risque de feu et de blessuresphysiques, observer les précautions suivantes:• Vérifier que l’on n’a pas laissé
Precauciones de seguridad Para evitar incendios y daños personales respete lassiguientes precauciones:• Para evitar cortocircuitos, verifique que ning
Precauções de Segurança Tome as seguintes precauções para evitar incêndiose acidentes pessoais:•Para evitar curto-circuitos examine o aparelho paraver
Notes on playing MP3 This unit can play MP3(MPEG1, 2, 2.5 Audio Layer 3). Note, however, that the MP3 recordingmedia and formats acceptable are limite
Notes on playing MP3 MP3 playing orderWhen selected for play, Track Search, or for Folder Search, files and folders are accessed in the orderin which
Remarques sur la lecture de MP3Cet appareil peut lire les MP3(MPEG1, 2, 2.5 Couche audio 3) Remarquez que les média et formatsd'enregistrement MP
Commenti su questo manuale